2019年3月16日土曜日

イザナギ・イザナミみたいな恋がしてみたい

<イザナギとイザナミのラブ・ロマンス> を古事記の原文から引用する。
 二神降坐此島,豎天之御柱,造八尋殿。伊邪那岐問其妹曰:「汝身者如何成也」伊邪那美答曰:「妾身層層鑄成,然未成處有一處在。」故伊邪那岐詔:「吾身亦層層鑄也,尚有凸餘處一。故以此吾身之餘處,刺塞汝身之未成處,為完美態而生國土,奈何」伊邪那美答:「然善」如此應而伊邪那岐又詔:「既此,吾倆行繞天之御柱,逢而為婚」伊邪那岐詔約其妹曰:「汝者自右迴逢,吾者自右繞逢。」如此依約繞行,方所逢之時,伊邪那美先言:「啊,汝俏壯男也」伊邪那岐續言:「啊,汝麗美人也」各盡言後,伊邪那岐語其妻:「女人先言不良。」遂如此為婚而產子。所生子名「水蛭子」,此子入葦編船而流去。其後生子淡島,此子亦不計子之列。
 二神議云:「今吾所產之子皆不良,猶宜請示天津神之御所。」即共參上以請天神之命。天津神遂燒鹿肩骨占,詔:「因女先言而不良,亦還降返而改言行婚。」故二神返,往迴其天之御柱如先。其伊邪那岐先詔:「汝麗美人也」後伊邪那美返言:「汝俊壯男也」如此言,而御合成婚
<イザナギとイザナミのラブ・コール> は実にストレートだ。現代語訳してみよう。
  伊邪那岐先詔  汝麗美人也  伊邪那美返言  汝俊壯男也  而御合成婚
    ↓       ↓      ↓       ↓         ↓
 イザナギが先に言った 「君ってかわいい!」 イザナミが返した 「あなたってステキ!」 こうして二人は結婚した

かと思うと、<イザナギとイザナミの初夜> は意外とウブだったりする。
   伊邪那岐問  汝身者如何成也  伊邪那美答曰  然未成處有一處在
    ↓        ↓        ↓        ↓
 イザナギが尋ねた 「君の体ってどうなってるの?」 イザナミが答えた 「一ヶ所だけなぁんか足りないのよね」

   伊邪那岐詔   吾身        尚有凸餘處一      故以此吾身之餘處
     ↓     ↓          ↓             ↓
  イザナギが言った 「実はオレの体、一ヶ所だけ出っ張って余ってるんだ。 だからさ、オレの体の余った部分を
  君の足りないところに刺して塞いで、・・・ どう?」 イザナミが答えた 「それはイイ!」
        ↑          ↑     ↑      ↑
     刺塞汝身之未成處      奈何   伊邪那美答   然善

♥ ちなみに、原文を見てわかるように <ラブ・コール> と <初夜> の順番は、
  <初夜> が先で <ラブ・コール> が後。しかもその間に子供を産んでいる。

こんな恋をしてみたい ・・・?


0 件のコメント:

コメントを投稿