二神降坐此島,豎天之御柱,造八尋殿。伊邪那岐問其妹曰:「汝身者如何成也」伊邪那美答曰:「妾身層層鑄成,然未成處有一處在。」故伊邪那岐詔:「吾身亦層層鑄也,尚有凸餘處一。故以此吾身之餘處,刺塞汝身之未成處,為完美態而生國土,奈何」伊邪那美答:「然善」如此應而伊邪那岐又詔:「既此,吾倆行繞天之御柱,逢而為婚」伊邪那岐詔約其妹曰:「汝者自右迴逢,吾者自右繞逢。」如此依約繞行,方所逢之時,伊邪那美先言:「啊,汝俏壯男也」伊邪那岐續言:「啊,汝麗美人也」各盡言後,伊邪那岐語其妻:「女人先言不良。」遂如此為婚而產子。所生子名「水蛭子」,此子入葦編船而流去。其後生子淡島,此子亦不計子之列。♥ <イザナギとイザナミのラブ・コール> は実にストレートだ。現代語訳してみよう。
二神議云:「今吾所產之子皆不良,猶宜請示天津神之御所。」即共參上以請天神之命。天津神遂燒鹿肩骨占,詔:「因女先言而不良,亦還降返而改言行婚。」故二神返,往迴其天之御柱如先。其伊邪那岐先詔:「汝麗美人也」後伊邪那美返言:「汝俊壯男也」如此言,而御合成婚。
伊邪那岐先詔 汝麗美人也 伊邪那美返言 汝俊壯男也 而御合成婚
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
イザナギが先に言った 「君ってかわいい!」 イザナミが返した 「あなたってステキ!」 こうして二人は結婚した
♥ かと思うと、<イザナギとイザナミの初夜> は意外とウブだったりする。
伊邪那岐問 汝身者如何成也 伊邪那美答曰 然未成處有一處在
↓ ↓ ↓ ↓
イザナギが尋ねた 「君の体ってどうなってるの?」 イザナミが答えた 「一ヶ所だけなぁんか足りないのよね」
伊邪那岐詔 吾身 尚有凸餘處一 故以此吾身之餘處
↓ ↓ ↓ ↓
イザナギが言った 「実はオレの体、一ヶ所だけ出っ張って余ってるんだ。 だからさ、オレの体の余った部分を
君の足りないところに刺して塞いで、・・・ どう?」 イザナミが答えた 「それはイイ!」
↑ ↑ ↑ ↑
刺塞汝身之未成處 奈何 伊邪那美答 然善
♥ ちなみに、原文を見てわかるように <ラブ・コール> と <初夜> の順番は、
<初夜> が先で <ラブ・コール> が後。しかもその間に子供を産んでいる。
こんな恋をしてみたい ・・・?
0 件のコメント:
コメントを投稿